Psalm 119:132

SVZie mij aan, wees mij genadig, naar het recht aan degenen, die Uw Naam beminnen.
WLCפְּנֵה־אֵלַ֥י וְחָנֵּ֑נִי כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט לְאֹהֲבֵ֥י שְׁמֶֽךָ׃
Trans.

pənēh-’ēlay wəḥānnēnî kəmišəpāṭ lə’ōhăḇê šəmeḵā:


ACקלב  פנה-אלי וחנני--    כמשפט לאהבי שמך
ASVTurn thee unto me, and have mercy upon me, As thou usest to do unto those that love thy name.
BELet your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
DarbyTurn unto me, and be gracious unto me, as thou art wont to do unto those that love thy name.
ELB05Wende dich zu mir und sei mir gnädig, nach dem Rechte derer, die deinen Namen lieben!
LSGTourne vers moi ta face, et aie pitié de moi, Selon ta coutume à l'égard de ceux qui aiment ton nom!
SchWende dich zu mir und sei mir gnädig nach dem Rechte derer, die deinen Namen lieben.
WebLook thou upon me, and be merciful to me, as thou usest to do to those that love thy name.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin